El Ministeri d’Educació fa distinció entre català, valencià i mallorquí en una web per aprendre idiomes

idiomes_web

That’s English!” és el curs d’anglès a distància creat pel Ministeri d’Educació, Cultura i Esport. Com s’explica en la web, el Ministeri és autor del material didàctic i responsable màxim del programa, i les conselleries d’Educació de les comunitats adapten “That’s English!” als plans de formació d’idiomes de la seva comunitat autònoma, supervisant l’aplicació dels criteris educatius i d’avaluació i superació dels diferents nivells.

Podeu imaginar, doncs, la meva perplexitat en assabentar-me que les opcions idiomàtiques que aquesta web oferia als seus usuaris eren: espanyol, anglès, català, euskara, gallec, valencià i mallorquí.

És a dir, segons el Ministeri d’Educació, des de Santiago de Xile fins a Valladolid poden parlar l’espanyol com a idioma únic; des de Vancouver fins a Melbourne poden tenir l’anglès com a idioma únic; però esquarteren la llengua de Francesc de Borja Moll i Marià Villangómez en català, valencià i mallorquí.

És del tot inacceptable que el Ministeri d’Educació fomenti el segregacionisme lingüístic; però que ho faci des d’una web creada expressament per ensenyar un idioma és una autèntica aberració.

One thought on “El Ministeri d’Educació fa distinció entre català, valencià i mallorquí en una web per aprendre idiomes”

  1. sa gran aberresio es ignora, se feina feta per Mossen Alcove, que llevo borge moll li pega sa guinaveta, cuant Alcove va mori i borja moll cap gira tot, o ja no conte sa.enciclopedi de balea, valencia, catala

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s